Ba tầng cửa Vũ
Direct English translation
The three tiers of Vu Gate.
Equivalent English version
The acid test
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thử thách lớn trên con đường lập thân, học hành, thi cử mà ai vượt qua được thì sẽ đổi đời, thành đạt vẻ vang. Cách nói này nhấn vào hình ảnh ba bậc, ba lượt cửa ải của Vũ môn như những nấc khó khăn phải chinh phục.
English explanation
Refers to the formidable stages of trial that, once overcome, lead to distinction and success, especially in study and examinations. This variant emphasizes the image of the three successive barriers at the Vu Gate as steps toward transformation and achievement.